JACK님의 프로필猩红月사진블로그리스트기타 ![]() | 도움말 |
|
3월 28일 演热水房里咆哮着英文歌曲。
是ROCK。
不知何时,守门的地中海老头改变了。
“一桶。”但我仍没转变。
纯熟地按下一个一元硬币在他铺着塑胶绿花桌布的桌面上。
我们不多话。因为,不需要多话。
从绿色家庭装飘柔里按出微香的洗发水。
抗拒洗头。
当闭上眼睛,总挥不去那丝丝萦绕的孤独与危机感。
双手在沾满泡沫的头上乱抓的时候,也免不了翻起一层层肮脏的记忆。
心里清楚,无论洗多少次。头里总有些污秽是系不去的。
隔壁传来春蟓味的沐浴液。
仿佛活在梦里一般。有些微妙的“理所当然”被不经意瓦解了。
老头听起ROCK来,春蟓味的沐浴液,梦铃也变了发型……
也许,我落伍了。
很久没跟莺聊天了。我们总是苦恼的时候才依赖对方的。
这次还是你,先找我了。呵呵,总分享对方的哀伤,却吝啬各自的快乐。
其实心里清楚,自己是个诉苦的好对象,却非分享快乐好料子。
并非吝啬自己的快乐。只是厌倦表现而已。
不喜欢不成熟的失礼举止。
静静地远望别人快乐,其实,可以很幸福。
酷爱若有似无的朦胧美,仿若隔岸观火。
雾里看花,才能给自己幻想的空间。
只有如此,花才可能,毫无瑕疵,才可能,完美无缺。
莺,原谅我。好不容易刚整理好的心情碎片,不忍立即撕碎。
深知今晚感觉上不同步。若理性的我不能说服你,愚人节再找我。
很少在你面前开玩笑的,You know。但今夜反常了。
一只手抓在悬崖边上,听到你在深渊里呼唤,本应义无反顾地松手的。
但刚爬上来的我犹豫了。
呵,你知道我是不会扔下你的。但我也知道你会让我先看一眼天空的。
文字里最细微的蛛丝马迹还是逃不过你眼睛。
最后的问题,其实也是我一直逃避的问题。
你的措辞迫使我面对自己。
仿佛被无影灯钉躺在手术台上,被另一个自己解剖。
最终没有选择逃避,Cause I know that you won't betray me.
突然觉得自己很卑劣。
一直追求着完美,却越发觉得自己不完美、人生不完美、世界不完美。
花有缺。
其实问你是否人生的期望太高的时候,我是很心虚的。
“得到真爱算不算高?和心爱的人在一起算不算高?让一个你爱的人同样爱你算不算高?如果算,那我期望本来很高。而这是感情方面,缺失后,可以从其它方面弥补? ”
这样始料不及的答复也让我手足无措。
一个局外人,本不应说些什么的。但今晚我说多了,也许错多了。
对话中,你沉默了几次。
“你根本不清楚自己想要什么。绝望因为希望不能实现,但你不去争取,证明你享受绝望,但你又抗拒绝望的凄美。我只能认为你是在享受这种奔波的过程。”
这样狠的话语,我是很少用的。若非我的乐观不能感染你,它们不会出现。
呵,我是软硬兼施了。
仿佛主刀医生对着病人家属摇摇头说:“我已经尽力了。折哀顺变吧。”
其实有些话要对你说,也是理性的我想对感性的我说的:
不要活在现实的小说里,不要撰写自己悲剧的人生,不要陶醉在自编自导自演的悲情戏里。活着并非为了赚取别人的眼泪或自己的眼泪。因为没有人可怜你。
尝试记录人生,而不是编剧人生。
对于悲观的人来说,也许只有这样。
因为你我心里清楚,在我们的故事里,主角是不会有好结局的。 트랙백이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다. http://zsu-jack.spaces.live.com/blog/cns!7B9855D42399F47B!757.trak 이 블로그를 참조하는 웹 로그
|
|
|